Cum e corect, "judgment" sau "judgement"?

Ma uitam deunazi la un film britanic cu titrare in limba engleza si am remarcat cu mirare cuvantul "judgment". Eu stiam ca e "judgement", asa ca am pus pauza si m-am pus pe cautat.

Se pare ca ambele forme sunt corecte, insa "judgment", fara acel 'e' suplimentar, e forma mai folosita. Totul ok pana aici, insa in cautarile mele am ajuns si pe paginile de IMDb si Wikipedia ale filmului "Terminator 2: Judgment Day". Ambele il listeaza cu acelasi nume, folosind cuvantul "judgment":

Faza amuzanta s-a intamplat cand am ajuns in galeria foto de pe IMDb si am remarcat diverse postere si poze de produs care au ales forme diferite ale cuvantului. Aici intervine si mirarea - cum naiba sa scrii gresit numele filmului si sa se aprobe grafica respectiva?

Blah, blah, blah