5 comentarii

  1. 5 May 2016 la 10:06

    Ce-ai cenzurat tu acolo, dragule, cu roșu? :)

  2. 6 May 2016 la 15:07

    Ai supraliniat. Am crezut că ai vrut să tai datele și erai sub influență ;-)

  3. 9 May 2016 la 00:20

    Eh, se intampla atunci cand traduci cuvant cu cuvant din engleza ("under construction") :P

  4. 9 May 2016 la 21:02

    de ce-ar traduce cineva asa? :D

Blah, blah, blah