pinkISH 5 May 2016 la 11:36nimic, am subliniat textul lor: http://centruldeaudiologie.ro/contact.html
Ana 9 May 2016 la 00:20Eh, se intampla atunci cand traduci cuvant cu cuvant din engleza ("under construction")
Ce-ai cenzurat tu acolo, dragule, cu roșu?
nimic, am subliniat textul lor: http://centruldeaudiologie.ro/contact.html
Ai supraliniat. Am crezut că ai vrut să tai datele și erai sub influență
Eh, se intampla atunci cand traduci cuvant cu cuvant din engleza ("under construction")
de ce-ar traduce cineva asa?