Am aflat recent doua cuvinte si o expresie in limba engleza de care n-auzisem. Daca expresia e oarecum logica, cuvintele sunt cel putin fortate.
Expresia este big dub. De la big win s-a trecut la big W, care se pronunta 'big double u' si pe care l-au prescurtat big dub. Nu stiu cum au scurtat de la win la dub, dar asta e limbajul "modern".
Cuvintele noi sunt twibling si theyby. Ti se limba plimba-n gura.
Twibling sunt doi copii nascuti (aproximativ) in acelasi timp de mame lesbiene, care formeaza un cuplu. Femeile, inseminate artificial in aceeasi perioada, dau nastere unor (aproape) siblings care nu sunt (deloc) twins... deci, lipsit de orice logica, rezulta ca sunt twiblings.
Theyby e si mai misto. Cand un copil se naste si este crescut fara sa i se "impuna" vreun gen, i se zice theyby. De la they/them si baby. Logic, nu?