<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>my pinkISH blog &#187; Lingvisme</title>
	<atom:link href="http://www.pinkish.ro/category/lingvisme/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pinkish.ro</link>
	<description>10 home 20 sweet 30 goto 10</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 08:59:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Nu reveniti la semineu</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/nu-reveniti-la-semineu/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/nu-reveniti-la-semineu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 20:09:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/nu-reveniti-la-semineu/</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img alt="semineu" src="http://www.pinkish.ro/wp-content/uploads/2012/01/semineu.jpg" width="550" height="737" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/nu-reveniti-la-semineu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nume in America</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/nume-in-america/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/nume-in-america/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 06:52:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/nume-in-america/</guid>
		<description><![CDATA[Pe langa faptul ca au nume comune la baieti si la fete, americanii au si ciudatenii precum Mircea ca nume de fata sau Andra ca nume de baiat.
Iata o lista cu nume unisex:
1. Addison
2. Adrian
3. Ainsley
4. Alex
5. Andy
6. Angel
7. Ashley
8. Aubrey
9. Avery
10. Bailey
11. Bevan
12. Blair
13. Bobby
14. Brett
15. Brooke
16. Bronwyn
17. Cameron
18. Carson
19. Casey
20. Cassidy
21. Charlie
22. Chris/Kris
23. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pe langa faptul ca au nume comune la baieti si la fete, americanii au si ciudatenii precum Mircea ca nume de fata sau Andra ca nume de baiat.</p>
<p><span id="more-6999"></span>Iata o lista cu nume <em>unisex</em>:</p>
<p>1. Addison<br />
2. Adrian<br />
3. Ainsley<br />
4. Alex<br />
5. Andy<br />
6. Angel<br />
7. Ashley<br />
8. Aubrey<br />
9. Avery<br />
10. Bailey<br />
11. Bevan<br />
12. Blair<br />
13. Bobby<br />
14. Brett<br />
15. Brooke<br />
16. Bronwyn<br />
17. Cameron<br />
18. Carson<br />
19. Casey<br />
20. Cassidy<br />
21. Charlie<br />
22. Chris/Kris<br />
23. Dakota<br />
24. Dallas<br />
25. Dana<br />
26. Darby<br />
27. Dawson<br />
28. Devon<br />
29. Drew<br />
30. Eden<br />
31. Ellis<br />
32. Emery<br />
33. Emmerson<br />
34. Erin<br />
35. Finley<br />
36. Francis/Frances<br />
37. Gene/Jean<br />
38. Gillian<br />
39. Greer<br />
40. Hayden<br />
41. Harlow<br />
42. Harper<br />
43. Holland<br />
44. Hunter<br />
45. Indigo<br />
46. Jaden<br />
47. Jackie<br />
48. Jamie/Jayme<br />
49. Jan<br />
50. Jesse<br />
51. Joe<br />
52. Jody<br />
53. Jordan<br />
54. Journey<br />
55. Justice<br />
56. Kai<br />
57. Keely<br />
58. Keelan<br />
59. Kei<br />
60. Keith/Keath<br />
61. Kelly<br />
62. Kelsey<br />
63. Kendall<br />
64. Kennedy/Kennedi<br />
65. Kensley<br />
66. Kerry/Carrie<br />
67. Kevin<br />
68. Kiley<br />
69. Kieran<br />
70. Lane<br />
71. Lee/Leigh<br />
72. Leslie/Lesley<br />
73. Logan<br />
74. Loren<br />
75. Macey/Macy<br />
76. Madison<br />
77. Marley<br />
78. Marlow<br />
79. Merritt<br />
80. Michael<br />
81. Micky<br />
82. Montana<br />
83. Morgan<br />
84. Nevada<br />
85. Nico<br />
86. Owen<br />
87. Paris<br />
88. Parker<br />
89. Pat<br />
90. Peyton/Payton<br />
91. Phoenix<br />
92. Piper<br />
93. Quinn<br />
94. Rayne/Rain<br />
95. Regan<br />
96. Rene/Renee<br />
97. Reese<br />
98. Riley<br />
99. Robin<br />
100. Rory<br />
101. Rowan<br />
102. Ryan<br />
103. Sage<br />
104. Sasha<br />
105. Scout<br />
106. Shae<br />
107. Shannon<br />
108. Sloan/Slone<br />
109. Skylar<br />
110. Sydney/Sidney<br />
111. Shawn<br />
112. Storm<br />
113. Tate<br />
114. Tatum<br />
115. Taylor<br />
116. Tory<br />
117. Tracy<br />
118. Trinity<br />
119. Tristan<br />
120. Vick<br />
121. Whitney</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/nume-in-america/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Limba romana la X Factor</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/limba-romana-la-x-factor/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/limba-romana-la-x-factor/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 01:36:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/limba-romana-la-x-factor/</guid>
		<description><![CDATA[Pe langa altele de care am mai zis, trebuie sa spun ca finala "X Factor" mi-a adus o grimasa pe fata. Dialogurile intre juriu si cei doi prezentatori au fost de-a dreptul jenante, la fel ca si cele intre juriu si concurenti. Nu mai vorbesc de momentele 'din spatele scenei', de-a dreptul atroce, sau de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pe langa <a href="http://www.pinkish.ro/chix-factor/">altele de care am mai zis</a>, trebuie sa spun ca finala "X Factor" mi-a adus o grimasa pe fata. Dialogurile intre juriu si cei doi prezentatori au fost de-a dreptul jenante, la fel ca si cele intre juriu si concurenti. Nu mai vorbesc de momentele 'din spatele scenei', de-a dreptul atroce, sau de cele din cluburi, unde reporterii faceau gesturi disperate catre fanii concurentilor ca acestia sa urle din toti bojogii.</p>
<p>E stiut lucru ca noi, romanii, nu suntem nici macar o boaba nationalisti. Daca la francezi s-a interzis folosirea anumitor termini pe canalele tv, precum "email", "facebook", "twitter", la noi se vorbeste 'romgleza' in mod curent. Dar sa zicem ca "show-ul" e adresat astora care dau mai mult sms-uri decat sa deschida gura ca sa zica ceva, adica celor intre 15 si 25 de ani, deci putem sa bagam cate-un englezism pe ici, pe colo. Numai ca unele cuvinte amintesc de vechiul "furculision".</p>
<p>1. <strong>Auditie</strong> nu e acelasi lucru cu englezescul <strong>audition</strong>. E un "false friend", adica n-are nici o treaba, desi suna p-acolo. Ce au facut cei de la "X Factor" pentru a selecta concurentii e un lung proces de "auditions", adica <strong>preselectii.</strong></p>
<p>2. <strong>Performance</strong> nu e acelasi lucru cu <strong>performanta</strong>. Asta pentru prezentatori, dar si pentru Cornel de la Vunk. E una sa atingi o anumita performanta si alta sa ai o <strong>reprezentatie</strong>.</p>
<p>3. <strong>Fervent</strong> nu inseamna <strong>efervent</strong>, pentru ca pur si simplu nu exista. Naiba stie cum l-au inventat.</p>
<p>M-am uitat la o ora si ceva de X Factor si m-am saturat cat pentru tot sezonul. E bine totusi ca a castigat pustiul care a cantat cu Vama, mi se parea cel mai talentat dintre cei trei din finala. Si cel mai lipsit de aere. De talent avem nevoie, ca la altele nu ne bate nimeni.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/limba-romana-la-x-factor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronuntia corecta pentru Twente</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/pronuntia-corecta-pentru-twente/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/pronuntia-corecta-pentru-twente/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 12:55:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/?p=6891</guid>
		<description><![CDATA[M-am saturat de "tuente". Ascultati pronuntia corecta a numelui echipei respective si conformati-va!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>M-am saturat de "tuente". Ascultati pronuntia corecta a numelui echipei respective si conformati-va!</p>
[video in post - click!]
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/pronuntia-corecta-pentru-twente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hierogly&#8230; fuck!</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/hierogly-fuck/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/hierogly-fuck/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 14:29:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/hierogly-fuck/</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img alt="mistake" src="http://www.pinkish.ro/wp-content/uploads/2011/11/mistake.jpg" width="700" height="526" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/hierogly-fuck/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronuntia corecta pentru Pall Mall</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/pronuntia-corecta-pentru-pall-mall/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/pronuntia-corecta-pentru-pall-mall/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2011 01:46:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/pronuntia-corecta-pentru-pall-mall/</guid>
		<description><![CDATA[Astazi am aflat si eu cum se pronunta corect Pall Mall!
Ei bine, nu e ca si cum ai citi pawl-mawl, ci... pel-mel! Unii pronunta o variatiune de pel-mel, mai precis pal-mal.
Oricum, e clar ca nu e polmol  
Dupa atatia ani...
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Astazi am aflat si eu cum se pronunta corect Pall Mall!</p>
<p>Ei bine, nu e ca si cum ai citi <strong>pawl-mawl</strong>, ci... <strong>pel-mel</strong>! Unii pronunta o variatiune de pel-mel, mai precis <strong>pal-mal</strong>.</p>
<p>Oricum, e clar ca nu e polmol <img src='http://www.pinkish.ro/wp-content/plugins/smilies-themer/yahoo9pack/yahoo_mean.gif' alt=':&amp;gt;' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Dupa atatia ani...</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/pronuntia-corecta-pentru-pall-mall/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Limbi</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/limbi/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/limbi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2011 22:15:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/limbi/</guid>
		<description><![CDATA[Ironie maxima...

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ironie maxima...</p>
<p align="center"><img alt="limbi" src="http://www.pinkish.ro/wp-content/uploads/2011/11/limbi.jpg" width="600" height="358" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/limbi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De &#8220;cobai&#8221; n-a auzit nimeni</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/de-cobai-n-a-auzit-nimeni/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/de-cobai-n-a-auzit-nimeni/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 09:34:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/de-cobai-n-a-auzit-nimeni/</guid>
		<description><![CDATA[Cine scrie la sport.ro? Sau la gsp? Sau la toate ziarele-astea online?
Iata o stire preluata de sport.ro. Englezii au scris:

Romanii au tradus:

Da' de cobai n-a auzit nimeni?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cine scrie la sport.ro? Sau la gsp? Sau la toate ziarele-astea online?</p>
<p>Iata o stire preluata de sport.ro. Englezii au scris:</p>
<p align="center"><img alt="pig1" src="http://www.pinkish.ro/wp-content/uploads/2011/09/pig1.png" width="395" height="290" /></p>
<p>Romanii au tradus:</p>
<p align="center"><img alt="pig2" src="http://www.pinkish.ro/wp-content/uploads/2011/09/pig2.png" width="395" height="194" /></p>
<p>Da' de <strong><a href="http://dictionare.com/phpdic/enro40.php?field0=guinea+pig" target="_blank">cobai</a></strong> n-a auzit nimeni?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/de-cobai-n-a-auzit-nimeni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nu mai suport ECSAMEN</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/nu-mai-suport-ecsamen/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/nu-mai-suport-ecsamen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 21:12:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/nu-mai-suport-ecsamen/</guid>
		<description><![CDATA[Aud aproape zilnic pronuntia incorecta a lui x in diverse cuvinte. Aud ecsamen, ecsemplu... cum poate cineva sa pronunte asa?
X in cuvinte precum exact, examen, exemplu se pronunta corect egzact, egzamen, egzemplu.
Am si eu problemele mele (cu "nici o", cu "vroiam"), dar faza asta cu x-ul ma scoate din minti.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aud aproape zilnic pronuntia incorecta a lui <strong>x</strong> in diverse cuvinte. Aud <strong>ecsamen</strong>, <strong>ecsemplu</strong>... cum poate cineva sa pronunte asa?</p>
<p><strong>X</strong> in cuvinte precum <strong>exact</strong>, <strong>examen</strong>, <strong>exemplu</strong> se pronunta corect <strong><font color="red">egzact</font></strong>, <strong><font color="red">egzamen</font></strong>, <strong><font color="red">egzemplu</font></strong>.</p>
<p>Am si eu problemele mele (cu "nici o", cu "vroiam"), dar faza asta cu x-ul ma scoate din minti.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/nu-mai-suport-ecsamen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Agravarea agramarii</title>
		<link>http://www.pinkish.ro/agravarea-agramarii/</link>
		<comments>http://www.pinkish.ro/agravarea-agramarii/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 20:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pinkISH</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lingvisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pinkish.ro/agravarea-agramarii/</guid>
		<description><![CDATA[Eu inteleg ca au dat copy-paste de pe PressAlert.ro, dar chiar nu puteau corecta?

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eu inteleg ca au dat copy-paste de pe <a href="http://www.pressalert.ro/2011/07/exclusiv-sotia-actualului-sef-al-politiei-de-frontiera-caras-severin-a-deconspirat-cu-doua-zile-inainte-descinderile-dna-in-vama-moravita/" target="_blank">PressAlert.ro</a>, dar chiar nu puteau corecta?</p>
<p align="center"><img alt="antena3 jurnalisti" src="http://www.pinkish.ro/wp-content/uploads/2011/07/antena3_jurnalisti.jpg" width="700" height="485" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pinkish.ro/agravarea-agramarii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

